Womɛ̄ Ra
/ta.ʔa.tɔ/
Placa; chapa; superfície plana, rígida e preenchida, superfície plana, não vazada, não aberta à passagem física comum.
Designa um objeto plano e material que delimita, cobre, protege, separa ou serve de apoio. Diferente de botã, não precisa ser circular. O núcleo de tacatɔ é a ideia de superfície plana e impenetrável, percebida como limite físico. Diferencia-se de:
bəhula : círculo; aro; forma circular vazada por onde o ar passa.
botã : disco; forma circular plana e preenchida.
bohrō : bola; globo; esfera; forma redonda tridimensional e volumosa.
Assim:
bəhula: redondo vazado; o ar passa.
botã: redondo preenchido; superfície circular fechada.
tacatɔ: plano preenchido; superfície rígida de limite.
bohrō: redondo volumoso; corpo tridimensional.
A palavra também se aproxima semanticamente de tãcã, “terminar; até; chegar ao limite”, porque uma placa é percebida como aquilo diante do qual algo chega, toca e não atravessa.
A imagem central é a de uma mão que encontra uma superfície firme: não há vazio, passagem ou profundidade aberta, mas uma face plana que bloqueia ou sustenta.
A palavra tacatɔ deriva de tãcã, “terminar; até; chegar ao limite; fechamento completo”.
A forma original esperada seria:
tãcã + tɔ
limite fechado + presença material
Com o uso nominal, essa sequência passa por simplificação fonética:
tãcãtɔ → tacãtɔ → tacatɔ
A eliminação da nasalização é plausível porque tãcã expressa originalmente um processo: algo avança até um limite e se resolve no contato. Em tacatɔ, porém, esse movimento já não está em primeiro plano. A palavra passa a designar o resultado material e estável desse limite: uma superfície plana, rígida e preenchida.
Assim, a nasalidade de tãcã, associada ao movimento que chega ao fechamento, perde força na forma derivada. A palavra se oraliza e se torna mais seca, firme e material, combinando melhor com a sensação de uma placa.
A estrutura simbólica pode ser entendida assim:
ta
vestígio oralizado de tã, avanço que chegou ao limite
ca
vestígio oralizado de cã, fechamento firme
tɔ
presença material; ponto de contato físico
tacatɔ
limite fechado tornado superfície material
A palavra não deriva da partícula relacional ta. O segmento ta em tacatɔ é apenas a forma oralizada de tã, vinda de tãcã.
A imagem central é a de um movimento que encontra uma superfície e para. Em tãcã, o foco está na chegada ao limite; em tacatɔ, o foco está no próprio limite materializado como placa.
- Wa s̆u kapomo tacatɔ
Eu fiz uma placa. - La s̆u tacatɔ təğrē tɔ.
Ele colocou uma placa na porta. - Huha tɔuh tacatɔ sah ẽcẽ.
O ar não passa pela placa. - Botã tacatɔ ūcɛ.
Disco é um tipo de placa. - Ra triğa s̆u tacatɔ tɔs̆ȳ.
O homem aplainou a terra. - Tɔwə̄ tacatɔ tɔuhvrū.
É preciso emplacar o carro. - ¡Ys̆ika kcɔ tacatɔ MOTYQ!
Olhe a placa de PARE!
Yāh rē:
- = chapa
- = aplainar
- = emplacar
Womɛ̄ Cosmo
Wa...