Womɛ̄ Ra
/ʃɔh/
s̆ɔh indica movimento para fora, saída de um espaço, afastamento do campo presente ou ida embora.
Pode corresponder a:
para fora, fora daqui, embora, em saída.
Composição semântica
s̆ɔ = fora, exterior.
-h = direção, vetor.
Assim:
s̆ɔ + h
= para fora
= em direção ao exterior
= embora
6. Contrastes úteis
s̆ɔ = fora, exterior, lá fora.
s̆ɔh = para fora, embora, saindo.
Compare:
La s̆ɔ.
Ele/Ela está fora.
La tɔuh s̆ɔh.
Ele/Ela vai embora. / Ele/Ela vai para fora.
Observação de uso
s̆ɔh pertence ao mesmo sistema direcional de formas como:
lɛ̄h = para cima
lōh = para baixo
lāh = para longe
s̆ɔh = para fora / embora
A forma simples s̆ɔ indica região exterior; a forma com -h, s̆ɔh, indica movimento em direção ao exterior.
s̆ɔ representa o exterior, aquilo que está fora do espaço de referência. O acréscimo de -h transforma essa região externa em direção de movimento.
A palavra sugere o corpo saindo do campo presente, deixando o lugar, a situação ou o grupo.
- ¡Wa tɔuh s̆ɔh tɔdō!
Eu vou embora agora mesmo! / Eu vou pra fora agora mesmo! - Wa hā tɔuh s̆ɔh.
Eu vou embora. - S̆yu la tɔuh s̆ɔh.
Ele foi embora ontem. - Coro dō tɔuh s̆ɔh.
Eles estão indo embora. (Eles e elas) - Loro lā s̆ɔh.
Eles estão lá fora. (Eles e elas)
Yāh rē:
- = pra fora
- = para o exterior
- = pro exterior
- = embora
Womɛ̄ Cosmo
Wa...