今日の単語
Marca o meio ou instrumento pelo qual uma ação é realizada.
Definição conceitual:
gi indica que um elemento funciona como canal de realização da ação, sem se fundir ao processo (o̊) nem ser acolhido como conteúdo (he̊). O termo marcado por diko não participa como agente, mas como meio funcional.
Valor semântico:
-
instrumento
-
meio de ação
-
canal funcional
Uso:
-
Wa ğyə̄n təs̆ī gi.
Eu corto com faca. -
Ce ğyə̄n plɛ təs̆ī gi.
Ela corta papel com faca.
Notas:
-
Usado com verbos gerais (ex.: ğyə̄n) ou quando o instrumento não está incorporado ao verbo.
-
Pode ser omitido quando o verbo já inclui o instrumento (ex.: təs̆ī).
-
Não expressa:
-
finalidade (po)
- modo (sī)
-
Compare:
- La s̆u ts̆ary sī.
Ele/Ela quebrou de tal modo.
Foco no modo da ação. - La s̆u ts̆ary ɔhqɔtōn gi.
Ele/Ela quebrou com pedra.
Foco no instrumento usado.
Relações no sistema:
| Função | Forma |
|---|---|
| uso explícito | tẙkamo |
| instrumento | gi |
| finalidade | po |
Forma reduzida e gramaticalizada do verbo tẙkamo (“usar”), por desgaste fonológico progressivo.
Evolução primária até diko
tẙkamo = usar
→ təkamo: centralização vocálica
→ dəkamo: vozeamento inicial t → d
→ dəkmo: síncope da vogal átona
→ dəkõ: nasalização e simplificação final
→ diko: desnasalização e regularização vocálica
Aqui diko ainda parece uma forma gramaticalizada, mas relativamente pesada.
Evolução secundária de partícula
diko
→ iko: perda do d- inicial por desgaste
→ koi: metátese/reorganização eufônica
→ ki: redução da sequência vocálica
→ gi: suavização/vozeamento da consoante por uso frequente
Então gi seria a forma moderna, curta e fluida da partícula instrumental.
-
Wa ğyə̄n təs̆ī gi.
Eu corto com faca. -
Ce ğyə̄n plɛ təs̆ī gi.
Ela corta papel com faca. - ğyə̄n pas̆wå gi
cortar à mão (com a mão)
Obs. Não confundir com cortar de forma manual, que seria: ğyə̄n pas̆wå sī.
類義語:
- = com
ウォメーンの起源の世界観
昔々...