今日の単語

今日の単語

realmente : ja
基本機能: advérbio de afirmação, interjeição, partícula
定義:

Para dar ênfase. Uomé não tem o verbo ser, por vezes se usa este advérbio.

 

ja- : avaliação (validade / segurança / grau de)

O ja pode funcionar como marcador de predicação nuclear em contextos onde há risco de ambiguidade relacional.

Partícula do Modo afirmativo (enfatiza algo), equivalente ao subjuntivo presente do português.

語源:

Deriva de exclamação breve de reação defensiva a questionamento externo, associada à projeção corporal e à afirmação de validade ou segurança. A reação expressiva foi gramaticalizada como marcador avaliativo de confirmação ou grau. Algo paralelo a interjeições universais que o português compartilha: “ih!” / “ah!

 

 

例:
  • Le ja Marie.
    Ela realmente é  a Marie.

  • Mɛ mȳhkas̆ɔ Paulo? Jali la?
    Você conhece o Paulo? Ele é confiável?

  • ũs̆imoh bəuh ja tɔ wamɛ yhuh.
    mas livrai-nos do mal. (e além disso saia de nós o mal.)
  • Wa kapomo ja mås̆imuh.
    Que eu faça o dever.

類義語:

  • = de fato
  • = é mesmo
  • = são mesmo
  • = verdade

ウォメーンの起源の世界観

昔々...