Wort des Tages
/hu.ha/
Ar; substância invisível respirável; meio que preenche o espaço.
Huha indica o ar em si, como presença invisível, matéria respirável ou meio que ocupa um lugar. Pode ser o ar parado, o ar dentro de um espaço, o ar que entra, sai ou passa por uma abertura.
Diferencia-se de:
has̆ū
vento; sopro; ar em movimento perceptível.
Assim:
huha
ar como substância ou meio invisível.
has̆ū
vento, sopro ou deslocamento perceptível do ar.
A palavra huha é formada por dois elementos sonoros complementares:
hu
presença invisível; ar contido; espaço preenchido por algo que não se vê.
ha
sopro aberto; ar perceptível pela respiração ou pela passagem.
Assim:
hu + ha → huha
presença invisível respirável → ar
A imagem central é a de algo que está presente no espaço, mas não se vê; pode ser respirado, deslocado ou sentido quando passa por uma abertura.
- ¡Wa i̊wā Huha!
Preciso de ar! - Wa flamů huha.
Eu respiro ar. - Huha tɔuh bəhula sah.
O ar passa pelo aro. - Huha tɔuh tacatɔ sah ẽcẽ.
O ar não passa pela placa. - Huha ʘuh fasila sah.
O ar entra pela janela. - Has̆ū huha mo dō.
O vento é ar em movimento.
Kosmovision des Womäh-Ursprungs
Es war einmal...