Слово дня
/pa.lih/
Относительная частица распределения, пропорции или распределения.
Указывает, что что-то распределяется, назначается или рассчитывается для каждого участника, подразделения, группы или элемента. В зависимости от контекста оно может соответствовать португальскому: на, на, на каждого, на человека, на единицу, на душу.
Он отличается от uh, который обозначает направление или получателя; от flah, обозначающего цель; и tãla, обозначающий цену, стоимость или обмен.
Связано со семантическим полем распределения и пропорциональной атрибуцией.
В то время как uh указывает что-то на кого-то, а flah указывает на цель действия, palih организует количество по отношению к участвующим участникам или единицам. Его центральный образ — упорядоченное разделение: каждая часть находит себе соответствие.
Таким образом, палих означает не просто «кому» в общем смысле, но и «каждому в пределах распределения».
<ул>
- Plɛro sika hũmočā palih.
Две книгидля каждого ученика. - S̆itəlafara triğa палих.
Сотня наличными начеловека. / Сотня наличными на каждого человека.
Синонимы:
- = за каждого
- = на человека
- = на единицу
- = на душу населения
- = пропорционально
- = распределено по
Космовидение происхождения Вомэн
Однажды...