Palabra del Día
/ǀa.və↓.vrʌː/
disfarçar; disfarçar-se; mascarar aparência; ocultar identidade visual
Função base
Pode indicar:
- disfarçar;
- disfarçar-se;
- usar disfarce;
- mascarar aparência;
- esconder identidade visual;
- parecer outra coisa;
- apresentar forma falsa ao olhar dos outros.
- passar-se por outra pessoa ou coisa.
Definição
čavə̊vrə̄ designa o ato de cobrir ou alterar a aparência perceptível de algo ou alguém para ocultar sua verdadeira identidade ou natureza.
No Uomé, o disfarce não é entendido apenas como:
- roupa diferente;
- fantasia;
- maquiagem;
mas como:
uma camada construída para desviar a percepção do verdadeiro.
A palavra enfatiza:
- aparência artificial;
- ocultação parcial;
- máscara social;
- identidade encoberta;
- tentativa de parecer outra coisa.
Valor simbólico
A máscara imperfeita
A imagem central é:
- alguém escondendo o rosto verdadeiro;
- aparência construída artificialmente;
- maquiagem ocultando traços;
- identidade parcialmente encoberta.
A palavra carrega leve sensação de:
- estranhamento;
- suspeita;
- artificialidade perceptível.
Porque o disfarce raramente elimina totalmente os sinais do verdadeiro.
Relações semânticas
| Palavra | Sentido |
|---|---|
| s̆irewa | espalhar; aplicar superficialmente |
| uhqɔ̄ | delimitar |
| ğāgra | fala |
| čavə̊vrə̄ | disfarçar; mascarar aparência |
Observação de uso
čavə̊vrə̄ enfatiza principalmente:
- aparência externa;
- percepção visual;
- ocultação superficial;
- identidade mascarada.
A palavra normalmente não é usada para:
- mentira puramente verbal;
- segredo interno;
- erro involuntário.
Seu núcleo principal é:
esconder o verdadeiro sob uma aparência construída.
| Elemento | Sensação |
|---|---|
| ča | clique de incredulidade; estranhamento; reação de “isso não parece certo” |
| və̊ | cobertura; encobrimento; camada ocultadora |
| vrə̄ | falsidade perceptível; aparência mal escondida; disfarce imperfeito |
Assim:
čavə̊vrə̄
evoca:
uma aparência construída para esconder outra.
Ou:
um encobrimento que ainda deixa escapar sinais do verdadeiro.
- La s̆u čavə̊vrə̄.
Ele se disfarçou. - Re dō čavə̊vrə̄ ra hajes̆ā ta.
Ela está se disfarçando de rapaz jovem. - Wa ys̆imȳh čavə̊vrə̄.
Eu percebi o disfarce. - Čavə̊vrə̄ ja ʘō ẽcẽ.
O disfarce não ficou bom. - La čavə̊vrə̄ dō wəwcə.
Ele está se passando por cachorro.
Sinónimos:
- = disfarce
- = fantasia
Cosmovisión del origen de Womé
Érase una vez...