Wort des Tages
enviar :
s̆ĩlah
Basisfunktion:
substantivo, verbo
Definition:
Ato de direcionar algo a um ponto distante ou a outro participante sem necessariamente envolver contato direto no momento da transferência.
Diferente de “dar”, não exige copresença entre os participantes.
Valor semântico
s̆ĩlah enfatiza:
- distância
- ausência de interação imediata
- transferência mediada (tempo/espaço)
Usos
- Envio físico
- enviar objetos
- despachar algo
- Envio abstrato
- enviar mensagem
- mandar informação
Contrastes
- cotɔuh → dar (presencial)
- s̆ĩlah → enviar (à distância)
Etymologie:
- s̆im (coisa)
- lā (lá adiante; ponto distante)
- uh (direção ao destinatário)
“coisa → lá → para você”
→ envio a distância
Beispiel:
- Wa s̆ĩlah scəūla uh.
Eu envio o pote para você. - Wa s̆ĩlah ğāgra la.
Eu envio a fala (mensagem).
Synonyme:
- = mandar; despachar
- = despacho
Kosmovision des Womäh-Ursprungs
Es war einmal...